早上就收到了后台朋友发来的“鸡年贺岁版细支‘中华’”,相信这样雷人的烟,很多人应该也在朋友圈或者是朋友的饭桌上见过。
(假)
但是……这里……需要和大家说一下,市场上在销的中华品牌所属规格仅有以下12款,各位烟民朋友可要擦亮眼睛认清楚,不要再次被骗啦!
另外各地香烟市场上出现的白盒、铁盒、听装和塑盒包装的“中华”香烟,以及印有“珍品”、“极品”、“精品”、“出口转内销”、“特需专供”、“军需特供”等字样的“中华”香烟,以及单支用塑料薄膜包装的“中华”香烟均系假冒香烟。
如图中所示的“听装中华”,如果不是图中所示包装也不是正品哦,比如下图这样的可是假烟啊~
(假)
此外,还有铁盒、木盒、塑料盒,统统都是假烟。
另外,补充点“中华”香烟的拼音为什么是“CHUNGHWA”?
“中华”香烟商标拼音“CHUNGHWA”是威妥玛式拼音,从有中华香烟品牌开始,一直沿用至今,已经有六十多年的历史了。国家对商标进行整顿规范时,考虑到“中华”商标“CHUNGHWA”在国外市场已经形成了一定的知名度,为了避免改变商标给国外消费者造成不便,所以就没有变更。这个商标也是符合国家有关规定的。
据了解,威妥玛是19世纪60年代英国驻华使馆中文秘书,威妥玛式拼音是他为了便于外国人学习汉语,于1868年发明的。后来,威妥玛式拼音在国内外影响很大,很多中国地名和人名以及商标名都采用了这种拼写方式。
1958年,我国现代汉语拼音方案颁布后,部分老字号、驰名品牌仍沿用威妥玛式拼音,国家同意维持现状,中华烟标上的“CHUNGHWA”就属此例。除了“CHUNGHWA”香烟之外,还有大家熟悉的“TsingHua”(清华)大学、“TsingTao”(青岛)啤酒、贵州“MOUTAI”(茅台)等是同样的情况。